Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Seitensprache Seitensprache:

Martyna Hajduk

Übersetzer

“Übersetzen ist der Schlüssel zum Verstehen!”

Martyna Hajduk

Handy:
+48608437425

Adresse:
Wrocław
Polen Polen


Add opinion »

Sprachen

Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel / Voice-over / Recruitment / Education
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel / Voice-over / Recruitment / Education

Fachwissen

Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Erziehung/Pädagogik • Europäische Union • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Regierung/Politik • Personalwesen • Industrie und Technik (allgemein) • Internationale Entwicklung/Kooperation • Journalismus

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Werbung • Geisteswissenschaften (allgemein) • Banken & Finanzwesen • Biologie/Biochemie/Biotechnologie • Kino, Film, TV, Theater • Copywriting • Kosmetik/Schönheitspflege • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Mode/Textil/Bekleidung • Folklore • Gastronomie • Genetik • Geschichte • IT/E-Commerce/Internet • Versicherungswesen • Rechtswesen: Verträge • Linguistik • Literatur/Poesie • Management • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Philosophie • Druck- und Verlagswesen • Psychologie • Public Relations • Immobilien • Wissenschaft (allgemein) • Slang • Sozialkunde, Ethik, etc. • Transportwesen • Reisen & Touristik



Persönliches Profil

verantwortungsbewusst, aufgeschlossen, selbstständig arbeitend, flexibel, kreativ

Ausbildung

seit 10/2006 Germanische Philologie an der Universität Wrocław; zweijähriges ergänzendes Magisterstudium
07/2006 Lizenziatarbeit, Erwerb des Lizenziattitels
10/2003 – 07/2006 Germanische Philologie an der Universität Wrocław; Lizenziatstudium
09/1999 – 04/2003 I. Allgemeinbildendes Lyzeum „Jan Kasprowicz“ in Racibórz; bilingualer Klassenzug

Berufliche Erfahrungen

06/2000 – 02/2006 journalistische Amateurarbeit in einer lokalen deutschsprachigen Radioredaktion (gesendet auf Radio Vanessa in Racibórz); verschiedene Tätigkeiten beim Erstellen von deutschsprachigen Radiosendungen
2001 – 2006 Saisonarbeit in den Sommerferien (Deutschland, Holland)
Gefälligkeitsübersetzungen ins Deutsche/Polnische (u.a. für das Unternehmen Europejski Fundusz Leasingowy)

Kenntnisse

Deutsch (hervorragend; „Großes Deutsches Sprachdiplom“)
Englisch (kommunikativ)
Japanisch (Grundlagen)
Führerschein Kat. B


Übersetzung: Polnisch-Deutsch | Übersetzung: Deutsch-Polnisch